Não há dúvidas de que Animal Crossing é atualmente uma das franquias mais populares da Nintendo, consolidando seu lugar na história com o enorme sucesso de New Horizons, que vendeu mais de 45 milhões de cópias em todo o mundo. O jogo foi até elogiado por ser um companheiro reconfortante durante a pandemia global de COVID-19.
Mas você sabia que a franquia quase acabou com um nome completamente diferente? Em uma entrevista recente à Time Extension, a ex-gerente de localização da Nintendo, Leslie Swan, compartilhou os desafios de traduzir o título original da série, Dōbutsu no Mori, para o público ocidental.
Todo o processo de localização levou entre seis meses e um ano para ser concluído, revelou Leslie Swan, e um dos nomes considerados para o jogo foi Animal Acres, uma referência ao layout da grade da cidade. O nome acabou sendo rejeitado pela Nintendo, e Animal Crossing foi escolhido em seu lugar.
Swan também compartilhou a reação do lendário Satoru Iwata, que chefiava a divisão de planejamento corporativo da Nintendo na época, ao descobrir o projeto. Ele teria rido ao saber que Swan e sua equipe estavam trabalhando na localização para o inglês.
O produtor do jogo, Takashi Tezuka, também alertou a equipe de que essa não seria uma tarefa fácil. Eles precisariam não apenas traduzir milhares de linhas de texto, mas também renomear personagens, criar novos bordões e descobrir como adaptar temas específicos do Japão para um público ocidental.
“Eu estava em uma reunião com o Sr. Iwata e alguns outros chefes do grupo de desenvolvimento, e nós meio que dizíamos: 'Aqui está o que vamos fazer', e eu simplesmente disse: 'Bem, o Sr. Tezuka está nos pedindo para trabalhar em Animal Forest', e ele caiu na gargalhada”, disse Swan. “Ele simplesmente riu e disse: 'Não sei como vocês vão fazer isso'. E é verdade, tudo naquele jogo era tão específico do Japão.”
Se quiser conferir a entrevista completa, acesse o site da Time Extension para ler este e outros tópicos abordados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário